


Não há alternativas
A Globo expande as fronteiras da novela “Loquinha”, que obteve um impressionante marco de 198 milhões de acessos nas redes sociais. Esse sucesso não só consolidou a popularidade da trama, mas também motivou a emissora a adaptar a produção para o mercado internacional, com legendas disponibilizadas em inglês desde 27 de abril e em espanhol desde 4 de maio, ampliando seu público potencial.
Criada por Márcia Prates e com direção artística de Luiz Henrique Rios, a novela acompanha a vida do casal Lorena, interpretada por Alanis Guillen, e Juquinha, vivida por Gabriela Medvedovsky. A trama retrata seu cotidiano amoroso após decidirem morar juntas, em meio a desafios impostos por personagens como Lucélia, interpretada por Daphne Bozaski, Macedo, por Rodrigo García, e Ferette, por Murilo Benício.
Samantha Almeida, diretora de Marketing da Globo, destacou que a internacionalização de “Loquinha” é resultado direto do engajamento observado nas plataformas digitais. Almeida ressaltou que a série representa uma fusão entre as experiências de televisão e digital, funcionando como um laboratório para o desenvolvimento de futuras novelas verticais.
Com a crescente demanda por conteúdo diversificado e a busca por novas narrativas na televisão, a Globo parece bem posicionada para capitanear essa tendência. A expansão de “Loquinha” para o público internacional não só diversifica a oferta de programação, mas também reflete a evolução das produções televisivas e o impacto das redes sociais na forma como essas obras são consumidas. Este movimento é uma resposta a um cenário de entretenimento cada vez mais conectado e globalizado, levantando expectativas sobre o futuro de outras produções da emissora.

Enviado a 2 meses atrás
Não há alternativas
Não há alternativas
Não há alternativas
